Characters remaining: 500/500
Translation

thất ước

Academic
Friendly

The Vietnamese word "thất ước" is a verb that means "to fail (to keep) one's promise." It is used when someone does not fulfill a commitment or promise they made to another person.

Usage Instructions:

You can use "thất ước" in situations where someone has not done what they said they would do. It can apply to both personal promises and formal commitments.

Example:
  • Sentence: "Tôi đã thất ước khi không đến dự sinh nhật của bạn."
  • Translation: "I failed to keep my promise when I didn’t attend your birthday."
Advanced Usage:

In more formal contexts, "thất ước" can be used when discussing commitments in professional settings or legal agreements. For example, if a company fails to deliver a service they promised, you could say they have "thất ước" their contractual obligations.

Word Variants:
  • Thất ước hóa: This can mean "to make a promise that you will fail to keep." It is less commonly used but conveys a similar idea.
  • Thất hứa: This is another term that means "to break a promise." It is often used interchangeably with "thất ước."
Different Meaning:

While "thất ước" primarily means to fail in keeping a promise, it can also imply disappointment due to that failure. For instance, if someone feels let down because a promise was not kept, you might say they feel "thất ước."

Synonyms:
  • Thất hứa: To break a promise.
  • Không giữ lời hứa: Not keeping a promise.
  • Bội ước: To betray or go back on a promise.
verb
  1. to fail (to keep) one's promise

Comments and discussion on the word "thất ước"